Excerpts from

Roman Catholic Magisterial Teaching Documents on the Crucifixion

Philip A. Cunningham

 

Although some Christian communities have adopted the principle that there is no other authority for Christians than the Bible, this has never been the understanding of the Catholic Church. The Catholic perspective is that the Bible is the "Church’s book." It is the foundational written authority for Christians. It was assembled within the Church, its New Testament books were composed within first-century churches, and it is interpreted in the Church for each generation. History shows that the Bible has been misused to justify war and violence, racial segregation and slavery, and antisemitism. Thus, the Catholic Church encourages all the faithful to study and pray with the Bible, but is also concerned that it be read attentively and wisely. 

For Pope John Paul II this need for an informed reading of the Bible has special significance in regard to Jews. "In the Christian world," he stated in 1997, "erroneous and unjust interpretations of the New Testament regarding the Jewish people and their alleged culpability [for the crucifixion] have circulated for too long, engendering feelings of hostility towards this people."

The Catholic magisterium’s biblical concerns in regard to Jews are augmented by an awareness of the long history of Christian teaching of contempt for Jews and Judaism. Cardinal Edward Cassidy, the recently retired Vatican official responsible for Catholic-Jewish relations, summed up this history quite well in a 1998 speech:

There can be no denial of the fact that from the time of the Emperor Constantine on, Jews were isolated and discriminated against in the Christian world. There were expulsions and forced conversions. Literature propagated stereotypes, preaching accused the Jews of every age of deicide; the ghetto which came into being in 1555 with a papal bull became in Nazi Germany the antechamber of the extermination.

On Good Friday of that same year, Pope John Paul II meditated on the First Station of the Cross with these words about who bore responsibility for the crucifixion of Jesus:

Oh no, not the Jewish people, crucified by us [Christians] for so long, not the crowd which will always prefer Barabbas because he repays evil with evil, not them, but all of us, each one of us, because we are all murderers of love.

During the Great Jubilee of 2000, as part of his wish for a "purification of memory," Pope John Paul II prayed for God’s forgiveness for the sins of Christians against Jews at both the Basilica of St. Peter and the Western Wall:

God of our fathers, you chose Abraham and his descendants to bring Your name to the nations: we are deeply saddened by the behavior of those who in the course of history have caused these [Jewish] children of Yours to suffer and asking Your forgiveness we wish to commit ourselves to genuine brotherhood with the people of the Covenant.

The following quotations, therefore, should be understood both as reflecting Roman Catholic teaching that the Bible must be interpreted within its historical and literary contexts and also as part of a process of penitence and reconciliation -  an effort to be more faithful to the Good News of Jesus Christ. They are arranged chronologically. It might be observed that Vatican texts tend to set forth principles and orientations to be followed, while documents of local bishops' conferences tend to provide more detailed directions for implementation.

 

Even though the Jewish authorities and those who followed their lead pressed for the death of Christ, neither all Jews indiscriminately at that time, nor Jews today, can be charged with the crimes committed during his passion. It is true that the church is the new people of God, yet the Jews should not be spoken of as rejected or accursed as if this followed from Holy Scripture. Consequently, all must take care, lest in catechizing or in preaching the word of God, they teach anything which is not in accord with the truth of the Gospel message or the spirit of Christ. . . . The church always held and continues to hold that Christ out of infinite love freely underwent suffering and death because of the sins of all, so that all might attain salvation. It is the duty of the church, therefore, in its preaching to proclaim the cross of Christ as the sign of God's universal love and the source of all grace.

 

With respect to liturgical readings, care will be taken to see that homilies based on them will not distort their meaning, especially when it is a question of passages which seem to show the Jewish people as such in an unfavorable light. Efforts will be made so to instruct the Christian people that they will understand the true interpretation of all the texts and their meaning for the contemporary believer.

Commissions entrusted with the task of liturgical translation will pay particular attention to the way in which they express those phrases and passages which Christians, if not well informed, might misunderstand because of prejudice. …[T]here should be an overriding preoccupation to bring out explicitly the meaning of a text, while taking scriptural studies into account. (Thus the formula "the Jews," in St. John, sometimes according to the context means "the leaders of the Jews," or "the adversaries of Jesus," terms which express better thought of the evangelist and avoid appearing to arraign the Jewish people as such. Another example is the use of the words "pharisee" and "pharisaism" which have taken on a largely pejorative meaning.)

 

The urgency and importance of precise, objective and rigorously accurate teaching on Judaism for our faithful follows too from the danger of anti-Semitism which is always ready to reappear under different guises. The question is not merely to uproot from among the faithful the remains of anti-Semitism still to be found here and there, but much rather to arouse in them, through educational work, an exact knowledge of the wholly unique "bond" (Nostra Aetate, no. 4) which joins us as a Church to the Jews and to Judaism. [8]

It is noteworthy too that the Pharisees are not mentioned in accounts of the Passion. Gamaliel (Acts 5:34-39) defends the apostles in a meeting of the Sanhedrin. An exclusively negative picture of the Pharisees is likely to be inaccurate and unjust. If in the Gospels … there are all sorts of unfavorable references to the Pharisees, they should be seen against the background of a complex and diversified movement. [19]

The Gospels are the outcome of long and complicated editorial work. The dogmatic constitution Dei Verbum, following the Pontifical Biblical Commission's Instruction Sancta Mater Ecclesia, distinguished three stages …. Hence, it cannot be ruled out that some references hostile or less than favorable to the Jews have their historical context in conflicts between the nascent Church and the Jewish community. Certain controversies reflect Christian-Jewish relations long after the time of Jesus. To establish this is of capital importance if we wish to bring out the meaning of certain Gospel texts for the Christians of today. All this should be taken into account when preparing catechesis and homilies for the last weeks of Lent and Holy Week. [21,A]

 

Another misunderstanding rejected by the Second Vatican Council was the notion of collective guilt, which charged the Jewish people as a whole with responsibility for Jesus' death. From the theory of collective guilt, it followed for some that Jewish suffering over the ages reflected divine retribution on the Jews for an alleged "deicide." While both rabbinic Judaism and early Christianity saw in the destruction of the Jerusalem Temple in A.D. 70 a sense of divine punishment (see Lk 19:42-44), the theory of collective guilt went well beyond Jesus' poignant expression of his love as a Jew for Jerusalem and the destruction it would face at the hands of Imperial Rome. Collective guilt implied that because "the Jews" had rejected Jesus, God had rejected them. With direct reference to Luke 19:44, the Second Vatican Council reminded Catholics that "nevertheless, now as before, God holds the Jews most dear for the sake of their fathers; he does not repent of the gifts he makes or of the calls he issues," and established as an overriding hermeneutical principle for homilists dealing with such passages that "the Jews should not be represented as rejected by God or accursed, as if this followed from Holy Scripture" (Nostra Aetate, no. 4; cf. 1985 Notes, VI:33). [7]

Because of the tragic history of the "Christ-killer" charge as providing a rallying cry for anti-Semites over the centuries, a strong and careful homiletic stance is necessary to combat its lingering effects today. Homilists and catechists should seek to provide a proper context for the proclamation of the passion narratives. [21]

It is necessary to remember that the passion narratives do not offer eyewitness accounts or a modern transcript of historical events. Rather, the events have had their meaning focused, as it were, through the four theological "lenses" of the gospels. By comparing what is shared and what distinguishes the various gospel accounts from each other, the homilist can discern the core from the particular optics of each. One can then better see the significant theological differences between the passion narratives. These differences also are part of the inspired Word of God. [23]

Certain historical essentials are shared by all four accounts: a growing hostility against Jesus on the part of some Jewish religious leaders (note that the Synoptic gospels do not mention the Pharisees as being involved in the events leading to Jesus' death, but only the "chief priests, scribes, and elders"); the Last Supper with the disciples; betrayal by Judas; arrest outside the city (an action conducted covertly by the Roman and Temple authorities because of Jesus' popularity among his fellow Jews); interrogation before a high priest (not necessarily a Sanhedrin trial); formal condemnation by Pontius Pilate (cf. the Apostles' and Nicene Creeds, which mention only Pilate, even though some Jews were involved); crucifixion by Roman soldiers; affixing the title "King of the Jews" on the cross; death; burial; and resurrection. Many other elements, such as the crowds shouting "His blood be on us and on our children" in Matthew, or the generic use of the term "the Jews" in John, are unique to a given author and must be understood within the context of that author's overall theological scheme. Often, these unique elements reflect the perceived needs and emphases of the author's particular community at the end of the first century, after the split between Jews and Christians was well underway. [24]

Christian reflection on the passion should lead to a deep sense of the need for reconciliation with the Jewish community today. [25]

 

The greatest caution is advised in all cases where "it is a question of passages that seem to show the Jewish people as such in an unfavorable light" (Guidelines II). A general principle might, therefore, be suggested that if one cannot show beyond reasonable doubt that the particular gospel element selected or paraphrased will not be offensive or have the potential for negative influence on the audience for whom the presentation is intended, that element cannot, in good conscience, be used. [C,1,d]

[T]he central criterion for judgment must be what the [1974 Vatican] Guidelines called "an overriding preoccupation to bring out explicitly the meaning of the [gospel] text while taking scriptural studies into account" (II, emphasis added). Anything less than this "overriding preoccupation" to avoid caricaturing the Jewish people, which history has all too frequently shown us, will result almost inevitably in a violation of the basic hermeneutic principle of the [Second Vatican] Council in this regard: "the Jews should not be presented as rejected or accursed by God as if this followed from Sacred Scripture" (Nostra Aetate) [A,4].

Jews should not be portrayed as avaricious (e.g., in Temple money-changer scenes); blood thirsty (e.g., in certain depiction's of Jesus' appearances before the Temple priesthood or before Pilate); or implacable enemies of Christ (e.g., by changing the small "crowd" at the governor's palace into a teeming mob). Such depictions, with their obvious "collective guilt" implications, eliminate those parts of the gospels that show that the secrecy surrounding Jesus' "trial" was motivated by the large following he had in Jerusalem and that the Jewish populace, far from wishing his death, would have opposed it had they known and, in fact, mourned his death by Roman execution (cf. Lk 23:27). [B,3,d]

Those constructing a single narrative from the versions of the events in the four gospels are immediately aware that the texts differ in many details. To take just two examples, the famous phrase, "His Blood be upon us and on our children," exists only in the Matthean text (Mt 27:24-25), while the question of whether or not there was a full Sanhedrin trial is given widely differing interpretations in each of the gospel narratives. John, for example, has no Sanhedrin trial scene as such, but only a questioning before the two chief priests at dawn (18:19). Also in John, it is a Roman cohort, merely accompanied by Temple guards, that arrests Jesus (Jn 18:3, 12). How is one to choose between the differing versions?

First, it must be understood that the gospel authors did not intend to write "history" in our modern sense, but rather "sacred history" (i.e., offering "the honest truth about Jesus") (Notes IV, 29 A) in light of revelation. To attempt to utilize the four passion narratives literally by picking one passage from one gospel and the next from another gospel, and so forth, is to risk violating the integrity of the texts themselves, just as, for example, it violates the sense of Genesis 1 to reduce the magnificence of its vision of the Creation to a scientific theorem.

A clear and precise hermeneutic and a guiding artistic vision sensitive to historical fact and to the best biblical scholarship are obviously necessary. Just as obviously, it is not sufficient for the producers of passion dramatizations to respond to responsible criticism simply by appealing to the notion that "it's in the Bible." One must account for one's selections.

In the above instances, for example, one could take from John's gospel the phrase "the Jews" and mix it with Matthew 27:24-25, clearly implying a "blood guilt" on all Jews of all times in violation of Nostra Aetate's dictum that "what happened in his passion cannot be blamed on all the Jews then living without distinction nor upon the Jews of today." Hence, if the Matthean phrase is to be used (not here recommended), great care would have to be taken throughout the presentation to ensure that such an interpretation does not prevail. Likewise, the historical and biblical questions surrounding the notion that there was a formal Sanhedrin trial argue for extreme caution and, perhaps, even abandoning the device. As a dramatic tool, it can too often lead to misunderstanding. [C,1,a-c]

The Role of Pilate. Certain of the gospels, especially the two latest ones, Matthew and John, seem on the surface to portray Pilate as a vacillating administrator who himself found "no fault" with Jesus and sought, though in a weak way, to free him. Other data from the gospels and secular sources contemporary with the events portray Pilate as a ruthless tyrant. We know from these latter sources that Pilate ordered hundreds of Jews crucified without proper trial under Roman law, and that in the year 36 Pilate was recalled to Rome to give an account. Luke, similarly, mentions "the Galileans whose blood Pilate mingled with their sacrifices" in the Temple (Lk 13:1-4), thus corroborating the contemporary secular accounts of the unusual cruelty of Pilate's administration. John, as mentioned above, is at pains to show that Jesus' arrest and trial were essentially at Roman hands. Finally, the gospels agree that Jesus' "crime," in Roman eyes, was that of political sedition - - crucifixion being the Roman form of punishment for such charges. The threat to Roman rule is implicit in the charge: "King of the Jews," nailed to the cross at Pilate's order (Mt 27:37; Mk 15:326; Lk 23:38; Jn 19:19). Matthew 27:38 and Mark 15:27 identify the "criminals" crucified with Jesus on that day as "insurgents." There is, then, room for more than one dramatic style of portraying the character of Pilate while still being faithful to the biblical record. Again, it is suggested here that the hermeneutical insight of Nostra Aetate and the use of the best available biblical scholarship cannot be ignored in the creative process and provide the most prudent and secure criterion for contemporary dramatic reconstructions. [C,2,b]